Carpenters - All You Get From Love Is A Love Song

「Passage」(77) から " All You Get From Love Is A Love Song " を私訳

「Passage」(77) から " All You Get From Love Is A Love Song " を私訳。カーペンターズといえばベスト盤で充分ってイメージがあるけれど、各アルバム単位でも聴かせてくれます。中でもこの曲が収録されている 「Passage」は、結構思い切った路線に踏み切ったなと思える意欲作。それだけにとっつきにくいかと言えばそうでもなく、" All You Get From Love Is A Love Song " や " Sweet, Sweet Smile " という「いつものカーペンターズ」な曲もあります。

" All You Get From Love Is A Love Song "

Like sailin' on a sailin' ship to nowhere
まるで行くあてもなく航海する帆船のよう
Love took over my heart like an ocean breeze
愛が海を渡る風のように私の心を持ち去ったから
As seagulls fly I knew that I was losin'
風に漂うカモメを見たとき、失くしたものに気付いたの
Love was washed away with the driftin' tide
愛は寄せては返す波と一緒に流されていったということを

Oh it's a dirty old shame
ああ、なんてひどい話なの
When all you get from love is a love song
愛があなたに残したものがラヴ・ソングだけなんて
That's got you layin' up nights
それが私を夜に繋ぎ止め
Just waitin' for the music to start
気が付くと音楽が掛かるのを待っている

It's such a dirty old shame
ああ、なんてひどい話なの
When you got to take the blame for a love song
ラヴ・ソングの責任をとらないとダメだなんて
Because the best love songs are written
だって最高のラヴ・ソングが書かれるのは
With a broken heart
愛が終わった時だから

And now the tears in my eyes are ever blinding
今は私の目には涙が溢れていて何ひとつハッキリせず
The future that lies before me I cannot see
目の前にあるはずの未来すら見ることが出来ない
Although tomorrow I know the sun is rising
明日もまた太陽が昇ることを私は知っているけど
Lighting up the world for everyone, but not for me
それは世界中の人達を照らしても、私を照らすことはないわ

Oh it's a dirty old shame
ああ、なんてひどい話なの
When all you get from love is a love song
愛があなたに残したものがラヴ・ソングだけなんて
That's got you layin' up nights
それが私を夜に繋ぎ止め
Just waitin' for the music to start
気が付くと音楽が掛かるのを待っている

It's such a dirty old shame
ああ、なんてひどい話なの
When you got to take the blame for a love song
ラヴ・ソングの責任をとらないとダメだなんて
Because the best love songs are written
だって最高のラヴ・ソングが書かれるのは
With a broken heart
愛が終わった時だから


" Man Smart, Woman Smarter "

リンク


2011/09/20      1970 C Carpenters