The Black Keys - Mind Eraser

The Black Keys の 7th「El Camino」(11) から " Mind Eraser " を私訳

The Black Keys の 7th「El Camino」(11) から " Mind Eraser " を私訳。ウイリアム・ギブスンの「ニューロマンサー」やフィリップ・K・ディックの「キャナー・ダークリー」に登場しそうなSF的なタイトルも面白い。

これまでの彼等の音は乾いたブルースを感じさせるものが多かったけど、今回のアルバムではデンジャー・マウスをプロデューサーに起用したことでグラム・ロック的なポップさを身につけた。その傾向は5th「Attack & Release」(08) 、6th「Brothers」(10) のリード・トラック「Tighten Up」でも感じられたけど、最近のデンジャー・マウスってポンポン弾むような音を作る。近い雰囲気だとノラ・ジョーンズの5th「Little Broken Hearts」(12) がそのタイプ。

" Mind Eraser "

When I need to replace her
彼女を俺の女と呼べなくなったとき
I am the mind eraser
俺は「心消しゴム」を使うことにした
Anything goes, yeah, anything goes
何でも消してやるぜ、イェー、どんな事も無かった事にしてやる

Got this sin in her brain
彼女の頭にあったのは別れ話だった
But she ain't gonna see me again, see me again,
でもまた会えるなんてことはないだろうな
This I know
そんなことは分かりきってるけど
But oh, deep down I can't let go
本音を言えば手放したくはなかったさ

Oh, don't let it be over, over oh
俺達の日々を消してしまわないで
Oh, don't let it be over, let it be over, over
俺達の日々を消してしまわないで

Seen me stack up my woes
いつの間にか女を弄ぶようになっていた
Into a wall, around a rose
部屋の壁という壁を薔薇を飾りたてると
Now I'm the rose, now she knows
かつての彼女の気持ちが今になってよく分かる
Oh, it hurts so, and I can't let go
嗚呼、彼女を去らせた過去が俺を責める

Oh, don't let it be over, over oh
俺達の日々を消してしまわないで
Oh, don't let it be over, let it be over, over
俺達の日々を消してしまわないで

Oh, don't let it be over, over oh
消してしまわないで、消さないで
Oh, don't let it be over, let it be over, over
消してしまわないで、消さないで


The Black Keys  Concert  Poster1

" Lonely Boy "
一見、素人が youtube に投稿した動画っぽいけど、これ一応「公式」のPV(笑)

リンク


2013/01/28      2010 B The Black Keys