Anthony David - Aint Enough For Me
Anthony Davidの 1st「3 Chords & The Truth」(04) から " Aint Enough For Me " を私訳。このアルバムからは他に " Cheatin' Man " を訳していますが、その曲とは正反対の温かい曲。
いつも歌詞を訳す時に悩むのが人称代名詞。これで結構、人物の距離感が変わっちまう。今回使ったのは「お前」と「オレ」。この「お前」という言葉の響きには「上の者が下の者に対する」といったイメージが強いけど、親しみや力強さも感じさせてくれる時もあるから面白い。
" Ain't Enough For Me "
I want your kisses in the morning, yeah
朝になったときに、お前のキスが欲しくなる
to let me know that everything will be alright
全てがうまく行ってるって確かめたいんだよ
I wanna touch you every night before I go to sleep
毎晩眠りにつく前に、お前に触れたくなる
to let you know that everything will be just fine
何も心配しなくてもいいんだって確かめたいんだよ
Whenever your happy,
お前が幸せでいてくれたら
it makes me happy
それがオレを幸せにするんだ
I wanna be there for you
オレはお前の傍にいたいし
and do whatever makes you smile
お前が笑ってくれるなら何でもしたい
We only get to see eachother every now and then
何かあると俺達はこうやって見つめ合っては
and you know I'm grateful for that time
互いに相手に感謝していることを確認するけど
It's just not
それだけじゃ駄目なんだ
It really ain't enough for me
満たされたとは言えないんだよ
It really ain't enough for me
心から満足したって感じにはね
I really need to have you here by my side
オレが満たされるには、お前が傍にいないと駄目なんだ
It really ain't enough for me
満たされたとは言えないんだよ
It really ain't enough for me
心から満足したって感じにはね
I really need to have you here by my side
オレが満たされるには、お前が傍にいないと駄目なんだ
I wanna see you when I get home from work
お前に早く会いたくて職場から家へと急いでいると
to let go of the worries and the problems of the day
いつの間にか、その日の心配事や問題はどこかに行っちまうのさ
I can listen, sittin' right outside of the shower curtain
そしてオレは聞き耳をたてながらシャワーカーテンの外に座りこみ
and we can both call in and we can spend a lazy day
ふたりでとりとめのない話をして、だらだらとふたりの時間を過ごすのさ
Whenever your happy,
お前が幸せでいてくれたら
it makes me happy
それがオレを幸せにするんだ
I wanna be there for you
オレはお前の傍にいたいし
and do whatever makes you smile
お前が笑ってくれるなら何でもしたい
We only get to see eachother every now and then
何かあると俺達はこうやって見つめ合っては
and you know I'm grateful for that time
互いに相手に感謝していることを知るけど
It's just not
それだけじゃ駄目なんだ
It really ain't enough for me
満たされたとは言えないんだよ
It really ain't enough for me
心から満足したって感じにはね
I really need to have you here by my side
オレが満たされるには、お前が傍にいないと駄目なんだ
It really ain't enough for me, darlin'
心から満足するってことはな、ダーリン
It really ain't enough for me
本当に心から満足するには
I really need to have you here in my life
お前とオレの人生を重ねることが必要なんだ
関連記事
リンク
2013/09/25 2000 A Anthony David