Valerie June - Workin' Woman Blues

4th「Pushin Against a Stone」から " Workin' Woman Blues " を私訳。

4th「Pushin Against a Stone」(13) から " Workin' Woman Blues " を私訳。彼女のことはこのアルバムをプロデュースしたダン・オーバック(ザ・ブラック・キーズ)繋がりで知ったのだけど(*1)、やっぱり彼の作る音というのは聴いていて楽しい。

中でも今回私訳した " Workin' Woman Blues " は、少し聴き手を突き放すかのようなヴァレリー・ジューンのボーカルにデルタ・ブルースの雰囲気を漂わせているギター、そしてそこにジャズとポップスでほんのり味付けしているのが個人的にツボ。

(*1)このアルバムのプロデューサーはダン・オーバックとケヴィン・オーガナスの二人。

" Workin' Woman Blues "

I ain't fit to be no mother
母親なんて柄じゃないし
I ain't fit to be no wife yet
妻になるなんてのもごめんだね
I been workin' like a man, y'all
ずっと男みたいに働いてきたんだから
I been workin' all my life yeah
わたしの人生、働き続けることが全てなんだ

All my life ya'll
わたしの人生の全て
All my life yeah
わたしの人生の全て

There ain't no dinner on the table
テーブルの上に夕食があるわけないし
Ain't no food in the 'fridgerator
冷蔵庫の中に食べ物すら入ってやしない
I go to work and I'll be back later
仕事に行くよ、そのうち帰ってくるから
I go to work said I'd be back later
交わす言葉といえばそれくらいのもんさ
Cause I've workin' like a man ya'll
だって、男みたいに働いてきたんだから
Cause I've been workin' all my life yeah
そうさ、わたしの人生、働き続けることが全てなんだ

All my life ya'll
わたしの人生の全て
All my life yeah
わたしの人生の全て

Lord you know I'm a good looking woman
神さま、わたしはよく美人だって言われる女だし
Lord you know I'm a good looking girl
あんたも知っての通り、器量良しの娘さ
If you want to give me something
だけどもし、あんたが何かくれるなら
Anything in this great big world yeah
この大きな世界のものを何でもくれるなら
Lord you know that I am ready
神さま、わたしの準備はできているから
For my sugar my sugar daddy
貢いでくれる男を寄越しておくれ
Lord you know that I am ready
神さま、わたしの準備はできているから
For my sugar my sugar daddy
貢いでくれる男を寄越しておくれ


" Give Me Water " John Forte & Valerie June

リンク


2016/06/20      2010 V Valerie June