Bill LaBounty - This Night Won't Last Forever

「 This Night Won't Last Forever 」(78) からタイトル・トラックを私訳

「 This Night Won't Last Forever 」(78) からタイトル・トラックを私訳。この曲は主人公と似たような気持ちの時に聴いちゃうと、かなりグッときますね。訳しながら歌詞の骨子を見ていくと実によく構成されていて、主人公がどういう人物で、どういう状況の中で何を感じ、何をキッカケに変わるのか、そういうものが短い中でよく表現されています。ビル・ラバウンティと言えばAORっていうイメージがありますが、意外とポップ。というか彼のアルバムってあまりAORの雰囲気を感じないんだけどなぁ。

" This Night Won't Last Forever "

Everybody likes a celebration
誰でもお祝いすることは大好きさ
Happy music and conversation
そこに楽しい音楽と会話があるからね
I'd be lying if I said
ここでもし僕が「落ち込んでいないよ」と
I never got the blues
言ったら、嘘をつくことになるだろう

So pardon me for my disposition
こんな僕の性格を許して欲しい
You see, I just can't keep
このままじゃいけないって
From wishing that I
みんなと一緒に祝いたいって
Was celebrating too
僕もそう願っているんだ

I know
知ってるよ
This night
こんな夜が
Won't last forever
いつまでも続かないことを

I know
分かってるさ
The sun's
太陽が
Got to shine sometime
いつか輝くってことも

I got
持ってるよ
Some hope
ほんの少しの希望を
For a bright tomorrow
輝く明日に向けて

I know
知ってるさ
This heart
この心が
Gonna mend just fine
元気を取り戻せるってことを

In the corner
部屋の片隅で
There's a couple dancing
カップルが踊っている
From the kitchen
台所からは
I can hear 'em laughing
みんなが笑っているのが聞こえる
They're playing the same
彼等はラジオから流れる懐かしい曲を
Old songs on the radio
歌って楽しんでいる

I wish I didn't
僕はこんなところで
Have to sit and listen
聴きたくはなかった
And be reminded of
その歌は僕が失ったものを
What I'm missing
思い出させるから

No, I'd rather be
そんな僕には
Lonesome all alone
独りがお似合いなんだ

I know
知ってるよ
This night
こんな夜が
Won't last forever
いつまでも続かないことを

I know
分かってるさ
The sun's
太陽が
Got to shine sometime
いつか輝くってことも

I got
持ってるよ
Some hope
ほんの少しの希望を
For a bright tomorrow
輝く明日に向けて

I know
知ってるさ
This heart
この心が
Gonna mend just fine
元気を取り戻せるってことを

Suddenly, a strange vibration
そんな時、不思議なことが起こったんだ
From my head to my toes
僕の頭からつま先まで
Filling me with a warm sensation
とても暖かい感覚で満たされたんだ
Somebody's letting me know, yeah
誰かが僕に気付かせてくれたんだ

It isn't right to be so downhearted
「そんなに落ち込んでいたって、いいことはないよ
Telling me that the party started
それよりパーティーは始まってるよ」と
And I got some celebrating to do
そうだ、僕もみんなとお祝いしよう
Hey, now
今からでも

I know
僕は知っている
This night
こんな夜が
Won't last forever
いつまでも続かないことを

I know
僕は分かっている
The sun's
太陽が
Got to shine sometime
いつか輝くってことを

I got
僕は持っている
Some hope
ほんの少しの希望を
For a bright tomorrow
輝く明日に向けて

I know
僕は知っている
This heart
この心が
Gonna mend just fine
元気を取り戻せることを

Now I know
僕は知っている
This night
こんな夜は
Won't last, can't last
これで最後だと、続かないってことを
I know...
僕は知っている...


リンク


2011/05/12      1970 B Bill LaBounty