Cyrille Aimee & Diego Figueiredo - Just the Two of Us

「Just the Two of Us」(10) からタイトル・トラックを私訳

フランスのジャズ・ヴォーカリスト、シリル・エイミとブラジルのギタリスト、ディエゴ ・フィゲイレドによるコラボレーション・アルバム「Just the Two of Us」(10) からタイトル・トラックを私訳。

この曲のオリジナルは1980年にグローヴァー・ワシントン・ジュニアが発表していて作詞作曲はビル・ウィザース、ウィリアム・サルター、ラルフ・マクドナルド。アルバムにはスタンダード・ジャズ、ブラジリアン、シャンソン、ボレロなどが収録されていて、季節を問わず爽やかな風を感じさせる1枚。

" Just The Two Of Us "

I see the crystal raindrops fall
水晶の雨粒が落ちるのが見える
And the beauty of it all
そのすべての美しさは
Is when the sun comes shining through
朝日の訪れの中でキラキラ輝いている
To make those rainbows in my mind
私はその輝きを集めて心の中に虹を作る
When I think of you sometime
あなたのことを考える時、いつも思うの
And I want to spend some time with you
いつか、あなたと一緒に過ごしたいって

Just the two of us
二人一緒なら
We can make it if we try
どんなことも上手くいく
Just the two of us
二人一緒なら

Just the two of us
二人一緒なら
Building castles in the sky
空にお城だって建てられる
Just the two of us
二人一緒なら
You and I
あなたと私なら

We look for love no time for tears
私達は涙を流すために愛を探していない
Wasted water's all that is
その悲しみに満たされた水は
And it don't make no flowers grow
花を咲かせたりはしないから
Good things might come to those who wait
良い事は待っていると訪れるのかもしれないけど
Not for those who wait too late
待っているだけじゃ、手遅れになる
We gotta go for all we know
だから私達は前に進まなくちゃ

Just the two of us
二人一緒なら
We can make it if we try
どんなことも上手くいく
Just the two of us
二人一緒なら

Just the two of us
二人一緒なら
Building castles in the sky
空にお城だって建てられる
Just the two of us
二人一緒なら
You and I
あなたと私なら

I hear the crystal raindrops fall
水晶の雨粒が落ちるのが聞こえる
On the window down the hall
ホールの下の窓のところで
And it becomes the morning dew
やがてそれは一滴の朝露となって
And darling when the morning comes
そしてね、ダーリン。朝がやって来ると
And I see the morning sun
私は太陽の輝きを見るの
I want to be the one with you.
その時、私が一緒に居たいのは、あなた

Just the two of us
二人一緒なら
We can make it if we try
どんなことも上手くいく
Just the two of us
二人一緒なら

Just the two of us
二人一緒なら
Building castles in the sky
空にお城だって建てられる
Just the two of us
二人一緒なら
You and I
あなたと私なら


この曲のオリジナルで、グローヴァー・ワシントン・ジュニア(サックス)、ビル・ウェザース(ボーカル)。

2012/03/15      2010 C Cyrille Aimee & Diego Figueiredo