Black Stone Cherry - Blind Man

2rd「Folklore & Superstition」(08) から " Blind Man " を私訳

2rd「Folklore & Superstition」(08) から " Blind Man " を私訳。前作は「押して押して押し捲る」構成だったけど、今回はいろんなスタイルの楽曲が盛り込まれていて、幅広く彼等の魅力が味わえます。ただ個人的には良い意味での音の荒さと疾走感が後退したのがチト寂しいけど、彼等流の歌詞が何曲かで健在だったのは嬉しい。だから今回はギター・リフも歌詞も彼等らしい " Blind Man " を選んでみました。曲も歌詞もガッツに溢れていて、かっこいい。

" Blind Man "

Disappointing change in season
季節の中で思いがけない変化が起こる
cold has come again
寒気が再びやって来た
Streets are flooded with excuses
ストリートは自分を正当化する人で溢れかえり
stories never end
その話は終わることがない
People walk in their delusion
人々は彼等の妄想の中を歩き
wading through despair
絶望の淵を渡っている
We must come to stand as one
私達は団結して立ち上がるべきであり
and take the cross they bare
彼等が掲げるものを剥ぎ取る時が来た

So we will try not to cry
私達は涙を堪えているのに
when we are walkin' in their shoes
どんな時も彼等の立場になれという
Have you heard the news
そんなニュースを聞いたことがある

Hey, have you seen
あなたは見たことがありますか
the blind man in disguise
盲人を装った男を
Lookin' for his eyes
彼は見るべきものを探している
Hey' have you seen
あなたは見たことがありますか
the rain man lookin' to the sky
雨男が空を見上げているのを
Beggin' for sunlight
彼は日差しを乞うている
The darkest times, ain't always at night
暗い時代が、必ずしも夜ばかりだとは限らないのさ

A man will hold a sign and preach
ひとりの男がサインを掲げ、説いている
this world will not stand
この世界は成り立っていないと
We are all among the scared
私達は誰もが恐れを抱えているから
so will you hold my hand
互いの手を握り締めるのだと

So we will try not to cry
私達は涙を堪えているのに
when we are walkin' in their shoes
どんな時も彼等の立場になれという
Have you heard the news
そんなニュースを聞いたことがある

Hey, have you seen
あなたは見たことがありますか
the blind man in disguise
盲人を装った男を
Lookin' for his eyes
彼は見るべきものを探している
Hey' have you seen
あなたは見たことがありますか
the rain man lookin' to the sky
雨男が空を見上げているのを
Beggin' for sunlight
彼は日差しを乞うている
The darkest times, ain't always at night
暗い時代が、必ずしも夜ばかりだとは限らないのさ

So we will try not to cry
私達は涙を堪えているのに
when we are walkin' in their shoes
どんな時も彼等の立場になれという
Have you heard the news
そんなニュースを聞いたことがある

Hey, have you seen
あなたは見たことがありますか
the blind man in disguise
盲人を装った男を
Lookin' for his eyes
彼は見るべきものを探している
Hey' have you seen
あなたは見たことがありますか
the rain man lookin' to the sky
雨男が空を見上げているのを
Beggin' for sunlight
彼は日差しを乞うている
The darkest times, ain't always at night
暗い時代が、必ずしも夜ばかりだとは限らないのさ


関連記事


リンク


2012/05/03      2000 B Black Stone Cherry