ZZ Top - She Just Killing Me


「リズミーン」(96) から " She's Just Killing Me " を私訳

「リズミーン」(96) から " She's Just Killing Me " を私訳。この曲は映画「フロム・ダスク・ティル・ドーン」(96) の為に書き下ろされたもので、PVには映画同様ジョージ・クルーニーとサルマ・ハエックが主演。結構80年代の彼等はポップな音を嗜好していましたが、90年代になってから再度ブルース色を強め、シンプルなブルース・ロックが楽しめます。

" She's just killing me "

Everything about her was natural
彼女の全身は滑らかな曲線を描き
Everything about her was cool
その全ては完璧に調和していた
But I'm a little partial for beautiful girls
だから彼女を特別扱いしてやることにしたんだ
Even if they blood runs blue
たとえ流れている血が青くともな

I think I see her
彼女を見るたび
I think I want her
欲しくて堪らなくて
I think I love her
早く愛し合いたくなる
She's just killing me
もう彼女に殺されちまってるのさ

Her castanets are enormous
彼女のカスタネットは巨大で
Her bongo beat absolute
ボンゴは正確な律動を刻み続ける
And when she doin' midnite performances
夜が更けると彼女は体を曝け出して挑発し
She's got a secret somethin' to boot
ちょっとした秘め事を口にしはじめた

I think I see her
彼女を見るたび
I think I want her
欲しくて堪らなくて
Oh, I think I love her
ああ、早く愛し合いたくなる
But she's just killing me
でも既に殺されちまってる
I think she's killing me
もう彼女に殺されちまってるのさ

Miss Satanic Pandemonia
伏魔殿の女王の彼女は
Don't get any lower or slower
怠けることも休むこともなく貪り続ける
What you see is what you get conmigo
彼女が一瞥するだけで自分のモノとなるから
And the bonus of an albino boa
今も珍しい白いボアを手にしているのさ

I think I see her
彼女を見るたび
I know I love her
欲しくて堪らなくて
Yes, I might love her
そうさ、愛しちまった
She's just killing me
もう彼女に殺されちまってるのさ
She wanna be killing me
嗚呼、彼女に殺されたくてしかたない

(Suck my blood)
なんてこった、オレの血を啜りはじめちまったぜ)



日本のCMに出ていた時のがあったので貼り付け  Z(^^)ゼットだぜ

関連記事


リンク


2012/09/14      1990 Soundtrack Z ZZ Top