Madeleine Peyroux - Don't Wait Too Long

2nd「Careless Love」(04) から " Don't Wait Too Long " を私訳

彼女は1st「Dreamland」(96)をリリースして話題になりますが、余りにも急に有名になった為、一時期行方不明になったと噂されるに至ります。 (世界各地を放浪していたらしい)そんな彼女が8年振りにリリースした2nd「Careless Love」(04) から " Don't Wait Too Long " を私訳。結局のところマイペースでいたい人なのかも知れませんね。彼女のアルバムはスローな楽曲で構成されているけど、これだけ飽きさせないで聴かせる人って、なかなかいない。歌い方もいい意味で眠気を誘うし、歌詞もマッタリ。これはお昼に寝転がって聴きたい。

" Don't Wait Too Long "

You can cry a million tears
あなたは100万回涙を流せるし
You can wait a million years
あなたは100万年待つこともできる
If you think that time will change your ways
もし時間があなたの生き方を変えると思ってるなら
Don't wait to long
そろそろ気付いてもいいんじゃないのかな

When your morning turns to night
あなたの朝が夜へとうつろうとき
Who'll be loving you by candlelight
誰があなたの蝋燭に愛の明かりを灯すのかしら
If you think that time will change your ways
もし時間があなたの感じ方を変えると思ってるなら
Don't wait to long
そろそろ気付いてもいいんじゃないのかな

Maybe I got a lot to learn
たぶん私は多くのことを学ぶわ
Time can slip away
時が経つと共にね
Sometimes you got to lose it all
でもあなたは何かの拍子に失っているの
Before you find your way
あなた自身が気づく前に

Take a chance, play your part
やってみて、あなたの役割を果たすの
Make romance, it might brake your heart
ロマンスに落ちると、心に目を向けさせるかもしれない
But if you think that time will change your ways
でももし時間があなたの愛し方を変えると思ってるなら
Don't wait to long
そろそろ気付いてもいいんじゃないのかな

It may rain, it may shine
雨かもしれないし、陽が差すかもしれない
Love will age like fine red wine
愛は上品な赤ワインのように熟成してゆくもの
But if you think that time will change your ways
でももし時間があなたの考え方を変えると思ってるなら
Don't wait to long
そろそろ気付いてもいいんじゃないのかな

Maybe you and I got a lot to learn
あなたと私は学ぶことが沢山あるだろうから
Don't waste another day
一日も無駄にできないけど
Maybe you got to lose it all
あなたは全てを失っちゃうかも
Before you find your way
あなた自身が気づく前に

Take a chance, play your part
やってみて、あなたの役割を果たすの
Make romance, it might brake your heart
ロマンスに落ちると、心に目を向けさせるかもしれない
But if you think that time will change your ways
でももし時間があなたの愛し方を変えると思ってるなら
Don't wait to long
そろそろ気付いてもいいんじゃないのかな
Don't wait
受身でなくても
Hmm... Don't wait
う~ん…受身でなくてもいいのよ



関連記事


リンク


2012/10/30      2000 M Madeleine Peyroux