Jimmy Cliff - Time Will Tell

3rd「Jimmy Cliff」(69) から " Time Will Tell " を私訳

3rd「Jimmy Cliff」(69) から " Time Will Tell " を私訳。
ロックと握手したのがボブ・マーリーなら、ポップスと握手したのがジミー・クリフって感じ。彼の音楽はとても陽気で口ずさみたくなる楽しさがあるけど、その歌詞とメロディーが優しく陽気なのは、それだけジャマイカの現実が厳しいものだからかも知れない。映画「The Harder They Come」(72) も必見!

" Time Will Tell "

Time will tell, time will tell
時間が経てば分かるさ、時間が経てば分かるさ
Time alone will tell
時間が経たないと分からないのさ

When I was just a little boy only six years old
あれはちょうどオレが6才の子供のときだった
I asked my daddy what big things my future hold
オレは親父に聞いてみた「将来にどんな大きなことがあるの」って
He said, Son, when you grow up to be a man,
彼は言った「息子よ、お前が成長して男になったとき
The facts of life you will start to understand
人生の現実というものを理解し始めることになるだろう
Nobody knows just what tomorrow may bring
誰にも明日が何を運んでくるかなんて分からないんだよ」
So I want to tell you now, and listen while I sing
そう、オレは君にそれを言いたくて、この歌を歌うから、聴いてくれよ

Father said,
親父は言ったんだ
Time will tell, time will tell
「時間が経てば分かる、時間が経てば分かる
Time alone will tell
時間が経たないと分からないのさ」

Now I'm a lonely man trying to make life on my own
今のオレは自力で生計を立てていこうとしている独身の男なのさ
Ever since the day I was born, I never have a happy home
だから生まれてからというもの、楽しい家庭なんて持ったことないんだ
Just like the river, I've been running ever since
まるで流れる川のように、ずっと走ってきたから
The day I was born in that broken down little town
そんなオレが生まれたのは、騒々しい下町なんだけど
I'm wondering now just what my gain will be
不思議に思うのは、どうやって遣り繰りしていたのかってことさ
'Cause it seems to me, happiness I'll never see
だって傍から見てた限り、オレの知らない幸せがそこにはあったんだ

Mama said,
お袋は言ったよ
Time will tell, time will tell
「時間が経てば分かるわ、時間が経てば分かるわ
Time alone will tell
時間が経ってみれば分かるわよ」

What he say now,
さぁ、もう一度繰り返してくれ
Time will tell, time will tell
時間が経てば分かるわ、時間が経てば分かるわ
Time alone will tell
時間が経ってみれば分かるわよ

Time keeps on changing like the weather and the seasons
時間も天気や季節のようにその表情を変えてゆくものだから
For every mistake, Mama said, there must be a reason
オレが失敗をする度、お袋が言ってたよ「そうなる理由がどこかにあったハズよ
After a storm, there's got to be a calm
一段落したら、落ちついて考えればいいわ」
So I think I'll wait a while and try to wear a smile (Wear a smile)
オレもそう思ったから、それからは微笑を浮かべるようにしてるのさ(微笑)

Mama said,
お袋は言ったよ
Time will tell, time will tell
「時間が経てば分かるわ、時間が経てば分かるわ
Time alone will tell
時間が経ってみれば分かるわよ」

What he say now,
さぁ、もう一度繰り返してくれ
Time will tell - I know, I know!
時間が経てば分かるわ ― 知ってる、知ってるよ!
Time will tell - said I know
時間が経てば分かるわ ― 知っていると言ったのさ
Time alone will tell
時間が経ってみれば分かるわよ

One more time now
よし、もう1回
Time will tell - I believe
時間が経てば分かるさ-オレは信じるよ
Time will tell - oh yes, I do!
時間が経てば分かるさ-そうそう、そう思うよ!
Time alone will tell - I believe that...
時間が経たないと分からないのさ-オレはそれを信じているよ...


" Many Rivers To Cross "

" Wonderful World, Beautiful People "

" I'm Gonna Live , I'm Gonna Love "

リンク


2013/11/30      1960 J Jimmy Cliff