Thunder - Living For Today

4th「The Thrill Of It All」(97) から " Living For Today " を私訳

4th「The Thrill Of It All」(97) から " Living For Today " を私訳。このアルバム「The Thrill of It All 」からルーク・モーリーがアルバムをプロデュースすることとなり、作詞と合わせてサンダーの世界=ルーク・モーリーの世界ということでしょうか。彼が書く歌詞の視点は主観と客観のバランスが良いですね。


" Living For Today "

Looking down from the mountains and out to the sea
見下ろしてみろよ、連なる山々と水平線の彼方を
You're aware in a moment, you're nothing in the scheme
その瞬間に気付いただろ、君の企みが何の意味もないことに

But your vanity told you, you're more than a dot
でも君の自惚れは言った「君の価値はちっぽけなものじゃない」と
Your arrogance keeps you, from thinking that you're not
君の傲慢が君を支えている「自分ではそうではない」と考えていてもね
So when it hits you, you're fading away
その事に気付いた時、君の思い込みが消えるのさ
'Cause you won't live forever, start living for today
だって永遠に生きれないんだから、今日という日を生きるのを始めよう
Hey yeah
そうだろ

And the seasons are changing faster all the time
そして季節の移ろいというものはどんな時も速く
Every day seems to pass by in the wink of an eye
日々はウィンクするかのように過ぎ去ってゆく

Old man on the corner, laughing like a child
曲がり角にいる老人が子供のように笑っている
Chlinging to a bottle, his broken eyes are wild
ボトルを抱きかかえながら相好を崩していた
Kept on a laughing, the people turned away
その笑い続ける姿を目にした人々は顔を背けるが
He knows something we don't, he's living for today
彼には何が僕達を縛りつけているのか分かっている、今日のために生きているからね

So you crawl thru your lifetime, a slave to the grind
君は遅々として進まない生涯を鎖に繋がれたまま磨り潰す
But time overtook you, and left you far behind
でも時間は君を追い越して、遥か後ろに置き去りにした

So don't bother running, the moment is gone
だから心配ばかりさせないでくれ、時は過ぎ去ったんだ
eats you like a cancer, but still you struggle on
君自身が君を蝕んでいるのに、まだ足掻くのかい
Why try to fight it?You're dying anyway
なぜ戦おうとする?いずれにしろ死ぬんだよ
The future doesn't matter, when you're living for today
将来のことを憂うことはないんだ、今日という日を君が生きるなら

Are you living for today?
君は今日のために生きているの?

Looking down from the mountains and out to the sea
見下ろしてみろよ、連なる山々と水平線の彼方を
You're aware in a moment, you're nothing in the scheme
その瞬間に気付いただろ、君の企みが何の意味もないことに

But your vanity told you, you're more than a dot
でも君の自惚れは言った、君の価値はちっぽけなものじゃないと
Your arrogance keeps you, from thinking that you're not
君の傲慢が君を支えている、自分ではそうではないと考えていてもね
So when it hits you, you're fading away
その事に気付いた時、君の思い込みが消えるのさ
'Cause you won't live forever, start living for today
だって永遠に生きれないんだから、今日という日を生きるのを始めよう

And you're fading away
君の思い込みが消える
Yeah, you're fading away
そう、君の思い込みが消えるんだ

Start living for today
今日という日を生きるのを始めよう
Start living for today
今日という日を生きるのを始めよう

Just try to live for today and don't hurt anybody... 
さぁ、今日からはじめよう、誰にも煩わせられないで・・・


Luke Morley " Go With The Flow "

リンク


2016/04/27      1990 T Thunder